Beach trip

4de42852-a36a-4fc8-b405-12fce6164397-2c0147721-0d3b-4059-910a-62ce05a26f55-20e4c88e8-e814-4e64-82ca-88c25c59655d-1DRESS & SANDALS: Zara BAG: Parfois WATCH: Cluse 

How is December going? Christmas is coming up and, in Panama, the dry season is also approaching, similar to the summer that begins on December 21 in the southern hemisphere.

For that reason, we decided to go, as a family, for a few days to the beach and leave a bit of the chaos of the city. The truth, were days to breathe fresh air and take some sun, since lately the rain does not stop in the capital

And you, what plans do you make in December, together with your family and friends?

We know that in the Northern Hemisphere and in Europe some are already enjoying the snow and practicing winter sports.

Whatever your situation, enjoy it …

¿Qué tal va diciembre? Ya se acerca Navidad y, en Panamá, también ya está por llegar la estación seca, similar al verano que inicia el 21 de diciembre en el hemisferio sur.

Por eso, decidimos  ir, en familia, por unos días a la playa y salir un poco del caos de la ciudad. La verdad, fueron días para respirar aire puro y tomar algo de sol, ya que últimamente la lluvia no cesa en la capital.

Y ustedes,  qué planes hacen en diciembre, junto a sus familiares y amigos?

Sabemos que en el hemisferio Norte de América y en Europa ya algunos están disfrutando de la nieve y practicando deportes de invierno.

Sea cual fuere su situación, que la disfruten…

Advertisements

Magical adventure in Montenegro

9ba30e4c-b563-44fa-bfb0-7a950499fc51d6c0b489-c8dc-4b27-ba09-2fd73ccceb9779705456-3e59-4a57-a1ee-f267f8ac440dbe9cc80a-9a6d-4f12-aec0-a65f715d5afc06a5d9c9-18bd-4789-92d3-9740bedb52a5d75837b0-ba00-4a1b-b53c-caab63ed17ef6141f8ff-f28c-4c4b-8671-da2abd276c66e405aa6a-d342-4536-a2b2-e43a1cb919c99ac91447-a0a1-44ab-85ec-de114e8ff50ae5d96b46-9464-41e8-8c00-de28d1cbd1b30ae060c1-2d37-49d4-ba8b-41fdfff5eb9486f71daa-cc3a-4f12-adcb-b11a7678fdb4

Hello Montenegro! What a joy to get to this destination that, honestly, I had not planned to visit; but for things of life, I came.

This beautiful little country was part of the former Yugoslavia, until its independence in 2006. Believe me, for those who have not heard of it, it is really worth visiting. It has a special charm and incredible landscapes. It borders on Bosnia Herzegovina, Serbia, Albania and Croatia.

I visited Kotor and Budva. In Kotor, a city declared a World Heritage Site by UNESCO, there is an impressive landscape of mountains surrounding the bay, where many boats arrive. This bay is very closed, it was an ancient crater of a volcano.

The city is surrounded by cliffs and with an impressive wall. You can also find a famous viewpoint in the fortress. But to get to the top, you must climb more than 1000 steps. I did not upload them. But they say that the views are spectacular.

The people are very nice and there is a lot of tourism, because it is a port of the Mediterranean cruises. There are iconic places as the Orthodox Church of San Nicolás and the gates of the old city, especially the door of the sea. Also, the Clock Tower, the narrow streets and the wall that surrounds the city of Kotor.

Budva is a good destination in summer; because it has beautiful beaches, turquoise water and many shops in the old town. There is great nightlife: they make happy parties, with international artists. It has numerous restaurants, bars and nightclubs. On the island of Sveti Stefan, there is a luxury resort.

Its alleys, in the center, I love them and they give me the impression of being in a movie. Definitely, it’s so beautiful, that the photos do not fully reflect its appeal; but we want to return soon, to enjoy and learn more about this beautiful country.

¡Hola Montenegro! Qué alegría llegar a este destino que, sinceramente, no tenía planeado visitar; pero por cosas de la vida, vine.

Este hermoso y pequeño país era parte de la antigua Yugoslavia, hasta su independencia en 2006.  Créanme que para los que no hayan oído hablar de él, merece realmente la pena visitarlo. Tiene un encanto especial y paisajes increíbles. Limita con Bosnia Herzegovina, Serbia, Albania y Croacia.

Yo visité Kotor y Budva. En Kotor, ciudad declarada Patrimonio de la Humanidad, por la UNESCO, hay un paisaje impresionante, de montañas rodeando la bahía, donde llegan muchas embarcaciones. Esta bahía es muy cerrada, pues era un antiguo cráter de un volcán.

La ciudad está rodeada de acantilados y con una impresionante muralla. También puedes encontrar un famoso mirador en la fortaleza; pero para llegar a la cima,  debes  subir más de 1000 escalones.  Yo no los subí.  Pero dicen que las vistas son espectaculares.

La gente es muy simpática y hay mucho  turismo, por ser un puerto de los cruceros por el Mediterráneo. Son lugares icónicos, la Iglesia Ortodoxa de San Nicolás y los portones de la ciudad antigua, sobre todo la puerta del mar.  También, la Torre del Reloj, las callejuelas y la muralla que rodea la ciudad de Kotor.

Budva es un buen destino en verano; porque cuenta con lindas playas, de agua turquesa y muchas tiendas en el casco antiguo. Hay gran vida nocturna: hacen buenas fiestas, con artistas internacionales; cuenta con numerosos restaurantes, bares y discotecas. En la Isla de Sveti Stefan, hay un resort de lujo.

Sus callejones, en el centro, me encantan y me dan la impresión de estar en una película. Definitivamente, es tan bonito, que las fotos no logran reflejar completamente su atractivo; pero nos dan ganas de volver pronto, para disfrutar y conocer más sobre este hermoso país.

 

Visiting the mermaid

Processed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 preset

And I saw the famous mermaid or siren … Rosalia, what are you talking about, where are you? Yes, I arrived in Copenhagen, Denmark; the city where this popular attraction is located. A very nice city, with history and, at the same time, with many curiosities about it.

During the days I was there, I opted to take tours with Sandemans. They offer good tours, at affordable prices, and there are also the famous free walking tours. The best thing about taking them is that not only do you see the city and the popular places, but you also know the history of that famous place or monument, that all photograph, with madness.

During the free tour they told us that this city suffered a considerable amount of fires. And, apparently, it was something common that happened. Another thing they told us was the quality of life that people have and all the help that the government offers, so that people study.

On the second day, I took another tour and this one went to Christiania, a hippie community, with its own laws and where smoking marijuana is allowed, to its residents, although it is quite guarded by the police. If you want to see something different, it is a good option. Ahh! and the houses that are inside this commune are very curious, in their facades. In addition, it has a very beautiful lake.

Another curious fact, that we were told during this tour, is that in most of the city center apartments, there is no washing machine. How? YES! They say that for the small spaces and maintain the architecture, there is not enough space for a washing machine on each floor, so it was used a common washing machine, for all floors.  And another thing, many buildings do not have an elevator. Now, do not be scared if you plan to move there, as the most modern or renovated buildings do have an elevator and space for the washing machine, lol.

Then, we chose to take a tour of the center, eat something and take advantage of the  beautiful days, that we enjoyed in this city.
And well, my last day arrived, pitifully. On this day, I had it complete to see something more and rest, after two exhausting days; since I was traveling to my next destination at midnight.

Luckily, where I stayed I met several people with whom I could talk and have a good time, before leaving.

Until next time, Copenhagen …

Visitando a la sirena
Y vi la famosa sirena…Rosalía, ¿de qué hablas, dónde estás? Sí, llegué a Copenhague, Dinamarca; la ciudad donde se encuentra esta popular atracción. Una ciudad muy bonita, con historia y, a la vez, con muchas curiosidades sobre la misma.

Durante los días que estuve, opté por tomar tours con Sandemans.  Ofrecen buenos tours, a precios accesibles,  Y también están  los famosos free walking tours. Lo mejor de tomarlos, es que no sólo ves  la ciudad y los lugares populares, sino que conoces la historia de ese famoso lugar o monumento, que todos fotografían, con locura.

Durante el free tour nos comentaron que esta ciudad sufrió una cantidad de incendios considerables. Y es que, al parecer, era algo común que pasara. Otra cosa que nos comentaron fue la calidad de vida que tienen las personas y todas las ayudas que ofrece el gobierno, para que las personas estudien.

Al segundo día, tomé otro tour y éste fue a Christiania, una comunidad hippie, con sus propias leyes y donde fumar marihuana está permitido, a sus residentes,  aunque sí está bastante vigilado por la policía. Si quieren ver algo distinto, es una buena opción. Ahh! y las casas que están dentro de esta comuna son muy curiosas, en sus fachadas. Además, tiene un lago muy bonito.

Otro dato curioso, que nos dijeron durante este tour, es que en la mayoría de los apartamentos del centro de la ciudad,  no hay lavadora. ¿Cómo? ¡SÍ! Dicen que por los espacios reducidos y mantener la arquitectura, no hay espacio suficiente para una lavadora en cada piso, por lo fue utilizan una lavadora común, para todos los pisos. Y otra cosa, muchos edificios no tienen elevador.  Ahora bien, no se asusten si tienen pensado mudarse allá, pues los edificios más modernos o reformados sí cuentan con elevador y espacio para la lavadora,  jeje.

Luego, optamos por dar una vuelta por el centro, comer algo y aprovechar de unos hermosos días, que disfrutamos  en esta ciudad.
Y bueno, llegó mi último día, lastimosamente. En este día, lo tenía completo para ver algo más y descansar, luego de dos días agotadores; ya que viajaba a mi siguiente destino, a la media noche.

Por suerte, donde me alojé conocí a varias personas con las que pude hablar y pasar un buen rato, antes de partir.

Hasta la próxima,  Copenhague…

A charming city called Cadiz

Processed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 preset

Cadiz To the south of Spain, you will find this wonderful city, one of the oldest in Europe, offering some very good beaches to spend a few days and what a better time, than in summer.

Cádiz is 1 hour from Seville. Here, the proposal is varied: there are many towers, being the Tower of Tavira one of the structures with a view of the city unbeatable.  The historic center, with the Puerta de Tierra, Sacramento Street, the Plaza de las Flores or the Topete, the Cathedral, the Mercado Central and the Barrio del Pópulo, where you can enjoy tapas.

But, without doubt, the reason to go for many are its beaches. If you are just going to be in the center and you do not plan on moving or you just do not have enough time, Playa de la Caleta is very nice. It is between the Castles of San Sebastián and Santa Catalina. From the place where I was staying, it was about a 5 minute walk.

This beach is very quiet and now that it has not yet started the strong summer season, it is not so crowded. Then they are usually filled, both locals or gaditanos, as well as tourists, which several people may not like.  On this occasion,  I visited only this beach, because I went only for two days; but,  definitely, I want to go back.

Una ciudad con encano llamada Cádiz 

Cádiz Al sur de España, se encuentra esta maravillosa ciudad, una de las más antiguas de Europa, que ofrece unas playas muy buenas para pasar unos días y qué mejor época, que en verano.

Cádiz se encuentra a 1 hora desde Sevilla. Aquí, la propuesta es variada: existen muchas torres, siendo la Torre de Tavira una de las estructuras con una vista de la ciudad inmejorable; el centro histórico, con la Puerta de Tierra, la calle de Sacramento, la Plaza de las Flores o del Topete, la Catedral, el Mercado Central y el Barrio del Pópulo, donde se tapea muy bien.

Pero, sin duda, la razón para ir de muchos son sus playas. Si sólo vas a estar en el centro y no planeas moverte o simplemente no te alcanza el tiempo, la Playa de la Caleta está muy bien.  Queda entre los Castillos de San Sebastián y Santa Catalina.  Desde el lugar donde me quedaba,  estaba a unos 5 minutos, caminando.

Esta playa es muy tranquila y ahora que aún no ha iniciado la temporada fuerte de verano, no está tan llena de gente. Luego suelen llenarse, tanto de locales o gaditanos, como de turistas, lo que a varias personas puede no gustarles. Yo, en esta ocasión, visité sólo esta playa, porque fui por dos días únicamente; pero, definitivamente, tengo ganas de regresar.

Caribbean food and fun

Caribbean food and fun

Yes, precisely in Cartagena de Indias, we can find the Castle of San Felipe de Barajas, this famous fortification built in 1657, on the hill San Lázaro, during the Spanish colonial period. In 1984, UNESCO included it in the list of Patrimony of the Humanity. As a historical and cultural heritage of Colombia, it is also considered one of the seven wonders of that country.

To enter, you can buy the ticket at the box office, below, at the base of the hill. Then, decide if you make the tour, on your own, with or without “audio guide”. You can also take a hired tour with a private guide.

To climb, I recommend putting on plenty of sunscreen and a hat or cap, since the sun is quite strong and can get annoying and cause sun exposure. Very important is to carry a bottle of water, to hydrate yourself on the tour. Although I recommend drinking it sparingly, since at the top I did not see toilets.

If we speak of food, in Cartagena you can delight yourself with exquisite dishes. Their specialty is seafood, which are my favorites.  But if you can not eat them or you do not like them, there is no problem, since in most restaurants they have several options to enjoy a delicious dish.

One of the typical and preferred drinks that I almost always ordered was a refreshing coconut lemonade (a treat). My favorite was the one we tried in the restaurant “La Cevichería”. It was “frozen” and it was perfect for cooling off.

Cartagena, without a doubt, is a city that offers much to the tourist and welcomes you with open arms, so that you enjoy to the maximum your trip and you take the best memories.

Comida caribeña y diversión

Sí, precisamente en Cartagena de Indias, podemos encontrar el Castillo de San Felipe de Barajas, esta famosa fortificación construida en 1657, sobre el cerro San Lázaro,  durante la época colonial española.

En 1984, la UNESCO lo incluyó dentro de la lista de Patrimonio de la Humanidad. Como patrimonio histórico y cultural de Colombia, también  se le considera una de las siete maravillas de ese país.

Para entrar, puedes comprar el boleto en taquilla, abajo, en la base del cerro. Luego, decides si  realizas el tour, por tu cuenta,  con o sin “audio guía”. También puedes tomar  un tour contratado,  con un guía privado.

 Para subir,  recomiendo ponerse abundante  bloqueador y un sombrero o gorra, ya que el sol es bastante fuerte y puede llegar a molestar y causar insolación.  Muy importante es llevar una botella de agua, para hidratarse en el recorrido.  Aunque recomiendo beberla con moderación, ya que en la parte superior no vi baños.

Si de comida hablamos, en Cartagena puedes deleitarte con exquisitos platos. Su especialidad son  los mariscos, que son mis favoritos; pero si no puedes comerlos o no te gustan, no hay problema, ya que en la mayoría de los restaurantes  tienen varias opciones  para disfrutar de un delicioso plato.

Una de las bebidas típicas preferidas y que casi  siempre pedía era una refrescante limonada con coco (una delicia). Mi favorita fue la que probamos en el restaurante “La Cevichería”;  era “frozen” y estaba perfecta para refrescarte.

Cartagena, sin duda,  es una ciudad que ofrece mucho al turista y te recibe con los brazos abiertos, para que disfrutes al máximo tu viaje y te lleves los mejores recuerdos.

IMG_0720IMG_2605IMG_0672IMG_2578IMG_2670IMG_2599IMG_0683IMG_3747IMG_0731IMG_0729IMG_3735IMG_2384IMG_3772IMG_2381

Who wants a coconut water?

Who wants a coconut water?

Cartagena de Indias, city that falls in love. It is located in Colombia, 1 hour by plane, from Panama. It is a coastal area with a lot of life. On this occasion, we stayed for a week inside the walled city or historic center. A perfect place, since here is centered much of the attractions of the city. Very good restaurants and great atmosphere, both day and night.

We stayed at Hotel Casa Mejía, a small boutique hotel. Very private, since it only has 5 comfortable rooms, swimming pool, jacuzzi and a terrace to enjoy reading a book or sunbathing. They have very good service and a quiet atmosphere. Best of all, it’s location. You can reach the Cathedral in 5 minutes, walking or to many restaurants and places of interest, in no more than 15 minutes, on foot.

Cartagena has a lot of history and, walking the streets of the historic center, we can appreciate the colonial architecture and its people, which give that special touch to the city. From the man who sells coconut water; the popular “palenqueras”, who are the ladies who sell fruits and draw much attention by loading the basket full of these on the head, with a unique ability and always very willing to give you a smile for a photo; or the horse-drawn carriages, which give you a ride through the city  and the tour guides explain what is seen around.

Definitely, Cartagena has a lot of charm and also delicious food; but of this I speak in another post.

Until next time!

¿Quién quiere agua de coco?

Cartagena de Indias, ciudad que enamora. Ésta  se encuentra ubicada en Colombia, a 1 hora en avión, desde Panamá. Es una zona costera y con mucha vida. En esta ocasión, estuvimos una semana. Nos hospedamos dentro de la ciudad amurallada o centro histórico. Un lugar perfecto para alojarse, ya que aquí se centra gran parte de los atractivos de la ciudad; muy buenos restaurantes y gran ambiente, tanto de día, como de noche.

Nos alojamos en el Hotel Casa Mejía, un pequeño Hotel Boutique; muy privado, ya que sólo cuenta con 5 habitaciones confortables, piscina, jacuzzi y una terraza para disfrutar de leer un libro o tomar el sol. Tienen muy buen servicio y un ambiente muy tranquilo.   Lo mejor de todo, es su ubicación.  Puedes llegar a la Catedral en 5 minutos, caminando o bien a muchos restaurantes y sitios de interés, en no más de 15 minutos, a pie.

Cartagena tiene mucha historia y,  al recorrer  las calles del centro histórico, podemos apreciar la arquitectura colonial  y su gente, que le dan ese toque especial a la ciudad.  Desde el señor que vende agua de coco; las populares palenqueras, que son las señoras que venden frutas y llaman mucho la atención por cargar la cesta llena de éstas en la cabeza, con una habilidad única y siempre muy dispuestas a brindarte una sonrisa para una foto; o bien los carruajes, que pasean a las personas alrededor del centro y que van explicando lo que se ve alrededor.

Definitivamente, Cartagena tiene mucho encanto y también muy rica comida; pero de esto les hablo en otro post.

Hasta la próxima!

IMG_3829.jpgIMG_0476IMG_0354IMG_0364IMG_0444IMG_0450IMG_0422IMG_0484IMG_0519IMG_0524IMG_0523IMG_0640IMG_0638IMG_0629IMG_2657IMG_0502IMG_0505IMG_0497IMG_0488IMG_0341IMG_2635IMG_2641IMG_0494IMG_2438IMG_0632IMG_0525IMG_0454