Diversity of colors

DRESS: Miss Sixty    HANDBAG: Diana Arcila SANDALS: Zara

Today I went to a very striking place, from outside, and full of information about our biodiversity, inside. It is the “Biomuseo of Panama”. It was designed by the renowned architect Frank Gehry and opened to the public in 2014, with 5 of its 8 galleries.

It is located in the Causeway, on the Calzada de Amador and is open to the public from 10 a.m. to 4 p.m., from Tuesday to Friday. Saturdays and Sundays close at 5p.m. Mondays are closed, all day. It has permanent exhibitions and others, temporary.

The entrance has a different cost for Panamanians and for non-residents; there are also special rates for children, retired,  students and family packages. If you are lucky, some Sundays they have open doors, with free admission.

Since the summer started, in Panama, I wanted to come with a very cool and comfortable look. This dress that, sincerely I have used very few times, but I love it, because it is simple, it is beautiful, but it weighs like a bear. it’s from Miss Sixty and when I saw it in the shop window, during a trip to Florence, Italy, I did not hesitate for a second and I went directly for it and yes, believe me, bringing it in the suitcase was difficult, because without lying, it weighs a lot; but it was worth the investment .

I chose to combine it with some sandals in orange, which contrast perfectly with this bag, designer Diana Arcila, with mola design, which is beautiful and the colors are perfect for summer. You can also wear it with sneakers, espadrilles or platforms, since the dress is very versatile, alternative and goes well, both for something casual, as for a special occasion .

El día de hoy me dirigí a un lugar muy llamativo, desde fuera,  y lleno de información sobre nuestra biodiversidad, por dentro. Se trata del Biomuseo de Panamá. Éste fue diseñado por el reconocido arquitecto Frank Gehry y abierto al público en el año 2014, con 5 de sus 8 galerías.

Se encuentra ubicado en el Causeway, en la Calzada de Amador y está abierto al público de 10 a.m. a 4 p.m., de Martes a Viernes. Los Sábados y Domingos cierran a las 5p.mLos Lunes está cerrado, todo el día. Tiene exhibiciones permanentes y otras, temporales.

La entrada tiene un costo diferente para panameños y para no residentes; también hay tarifas especiales para niños, jubilados, estudiantes y paquetes familiares. Si tienen suerte, algunos domingos hacen puertas abiertas, con la entrada gratuita.

Ya que inició el verano, en Panamá, quise venir con un look muy fresco y cómodo.  Este vestido que,  sinceramente he utilizado muy pocas veces,  pero me encanta, porque es simple, es precioso, pero pesa como un oso. Es de Miss Sixty y cuando lo vi en la vidriera, durante un viaje por Florencia, Italia, no dudé ni un segundo y entré directamente por él y sí, créanme, traerlo en la maleta fue difícil, porque sin mentirles,  pesa bastante; pero valió la pena la inversión.

Opté combinarlo con unas sandalias en color naranja, que contrastan perfectamente con este bolso, de la diseñadora Diana Arcila, con diseño de mola, que es bello y los colores son perfectos para el verano. También puedes ponértelo con zapatillas, alpargatas o plataformas, ya que el vestido es muy versátil,  alternativo y va bien, tanto para algo casual,  como para una ocasión especial.

Advertisements

Ready for the party

Merry Christmas! How are you? How have these dates passed?

We are a few days from the end of the year and in this time many of us take out the best clothes from the closet or we will look for the perfect outfit for New Year’s Eve.

For that reason, I decided to look for the 10 looks that seemed ideal to say goodbye to the year or any other party, where we want to look elegant and modern, but without overdoing it.

And as I know that some choose to go to parties on the beach, I left two options that go very well for the place, without losing the essence of the occasion.

I hope you like them and can take ideas or search them on the web. And so start the year with a success in fashion.

Kisses and Happy New Year!

¡Feliz Navidad! ¿Qué tal se encuentran? ¿Cómo han pasado estas fechas?

Estamos a pocos días de fin de año y en esta época muchas sacamos las mejores prendas del closet o vamos a buscar el outfit perfecto para la Noche Vieja.

Por eso, me di a la tarea de buscar los 10 looks que me parecieron ideales para despedir el año  o cualquier otra fiesta, donde deseemos lucir elegantes y a la vez modernas, pero sin excedernos .

Y como sé que algunos optan por ir a festejos en la playa, les dejé dos opciones que van muy bien para el lugar, sin perder la esencia de la ocasión.

Espero les gusten y puedan tomar ideas o bien buscarlos en la web. Y así iniciar el año con un acierto en la moda.

Besos y ¡Feliz Año!

vestido kimono lentejuelas
Zara
red dress
Zara
vestidos lentejuelas
Zara
blazer morado
Asos

Dresses from:

Zara

Revolve

Asos

 

Lost in my paradise

SET: Free People SANDALS: Zara HAT: Mango

The fashion of the naked shoulders (off shoulder) continues to stomp and sets, too. On this occasion, this look is ideal for summer days or some event on the beach. It is super cool and the color is ideal. You can combine it with platform espadrilles, sandals, slippers or, like me, combine it with sandals.

I hope you like it. Until next time.

La moda de los hombros descubiertos sigue pisando fuerte y los conjuntos, también. En esta ocasión, este look es ideal para días de verano o algún evento en la playa. Es super fresco y el color es ideal. Lo puedes combinar con alpargatas de plataforma, sandalias, zapatillas o, como yo, que lo combine con unas sandalias.

Espero les guste. Hasta la próxima.

Beach trip

4de42852-a36a-4fc8-b405-12fce6164397-2c0147721-0d3b-4059-910a-62ce05a26f55-20e4c88e8-e814-4e64-82ca-88c25c59655d-1DRESS & SANDALS: Zara BAG: Parfois WATCH: Cluse 

How is December going? Christmas is coming up and, in Panama, the dry season is also approaching, similar to the summer that begins on December 21 in the southern hemisphere.

For that reason, we decided to go, as a family, for a few days to the beach and leave a bit of the chaos of the city. The truth, were days to breathe fresh air and take some sun, since lately the rain does not stop in the capital

And you, what plans do you make in December, together with your family and friends?

We know that in the Northern Hemisphere and in Europe some are already enjoying the snow and practicing winter sports.

Whatever your situation, enjoy it …

¿Qué tal va diciembre? Ya se acerca Navidad y, en Panamá, también ya está por llegar la estación seca, similar al verano que inicia el 21 de diciembre en el hemisferio sur.

Por eso, decidimos  ir, en familia, por unos días a la playa y salir un poco del caos de la ciudad. La verdad, fueron días para respirar aire puro y tomar algo de sol, ya que últimamente la lluvia no cesa en la capital.

Y ustedes,  qué planes hacen en diciembre, junto a sus familiares y amigos?

Sabemos que en el hemisferio Norte de América y en Europa ya algunos están disfrutando de la nieve y practicando deportes de invierno.

Sea cual fuere su situación, que la disfruten…

Walking around Madrid

Processed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 preset

Happy Friday! How is your week going? Summer has already gone; but I took advantage of it, that’s for sure.

In Madrid it is quite hot, during the day; but in the moments that I was in the city, I loved to walk and enjoy some pleasures of life. Those that make it difficult to stay fit, hahaha; but we enjoyed it very much. Yes, I’m talking about ice cream. There are endless options in the city.

On this occasion I decided to try one very curious, served in a fish. Okay, not in a fish as such, but the cone was shaped like a fish. Believe me, it was delicious. Just do it quickly, because with the hot weather it melts. And the fish is going to feel, “like a fish in the water”, hahaha.

Well, leaving aside my bad jokes, I tell you that I also do other things, like going for a walk in the Retiro Park, walking around the city and, to finish the day, watching the sunset.

In my opinion, one of the best places to see it is from a terrace. Just one of my favorites is the Circle of Fine Arts. You have to pay € 4, but it’s worth it, at least once, since you have amazing views of the city.  What I love about this climate, are the cool evenings.
No doubt, there are ways to enjoy all the seasons in Madrid; because as they say, “Madrid mola”.

Caminando por Madrid

¡Feliz Viernes! ¿Cómo va su semana? Ya el verano se nos fue; pero de que lo aproveché, eso es seguro.

En Madrid hace bastante calor, durante el día;  pero en los momentos que me encontraba en la ciudad, me encantaba dar paseos y disfrutar de algunos placeres de la vida.  Esos que hacen difícil mantener la línea, jajaja; pero que gozamos muchísimo.   Sí, hablo de los helados. Y es que hay un sinfín de opciones en la ciudad.

En esta ocasión decidí probar uno muy curioso, servido en un pez. Okay, no en un pez como tal, sino que el cono tenía forma de pez. Créanme, estaba delicioso. Eso sí, cómetelo rápido, porque con el calor que hace,  se te derrite. Y el pez sí que se va a sentir,  “como pez en el agua”, jajaja.

Bueno, dejando a un lado mis chistes malos, les comento que también hago otras cosas, como dar una vuelta por el Parque del Retiro, caminar un poco por la ciudad y,  para terminar el día,  ver el atardecer.

En mi opinión, uno de los mejores lugares para verlo  es desde una terraza.  Justo una de mis favoritas es la del Círculo de Bellas Artes.  Hay que pagar 4€, pero merece la pena,  al menos una vez, ya que tienes vistas increíbles, de la ciudad.  Lo que me encanta de este clima,  son las tardes frescas. Sin duda, hay formas de disfrutar todas las estaciones en Madrid; porque como dicen,  “Madrid mola”.

Who wants a pinapple?

Processed with VSCO with t1 presetJEANS: Zara CROSSBODY BAG: Malaika Panama SANDALS: Zara

How are you? It’s already the weekend, finally. Time to enjoy, whether resting, walking, party or whatever you like. I, for example, took a day off and went to the Antón Valley, located in the Province of Coclé, Panamá, with some friends.

This place is perfect to disconnect from the city, breathe fresh air and catch a little fresh. Being there, we take advantage to do some activities; among them,  going to the market of the town and  buying some handicrafts and fruits, like these. My favorites, the pineapples. So I could not stand to take some photos with them and show you the outfit I wore.

I opted for a “mom fit jeans” and a very tropical shirt (my mother’s inheritance) that seemed timely for the occasion and definitely made a perfect match. I added a purse, also pineapple, which I love and some accessories in gold. I hope you like it.

¿Quién quiere una piña?

¿Qué tal están? Ya es fin de semana, finalmente. Tiempo para disfrutar, sea descansando, paseando, de fiesta o como más les guste. Yo, por ejemplo, tomé un día libre y me fui a El Valle de Antón, ubicado en la Provincia de  Coclé,  Panamá, con unos amigos.

Este lugar es perfecto para desconectarse de la ciudad,  respirar aire puro y coger un poco de fresco. Estando allá, aprovechamos para hacer algunas actividades; entre ellas, pasar al mercado del pueblo y comprar algunas artesanías y frutas, como éstas.   Mis favoritas, las piñas; por lo que no pude aguantar para tomarme unas fotos con ellas y mostrarles un poco el outfit que llevé.

Opté por unos “mom fit jeans” y una camisa muy tropical (herencia de mi mamá) que me pareció oportuna para la ocasión y, definitivamente, hacían una combinación perfecta. Le agregué una cartera, también de piña, que me encanta y algunos accesorios en dorado. Espero les guste.

5 essentials for the care of my hair

 

Processed with VSCO with t1 preset

Shampoo & Conditioner John Frieda

Sebastian Trilliant & Sebastian Mousse Forte

Frizz Ease John Frieda 

Batiste Dry Shampoo

When it comes to hair care, we must use products that do not mistreat our hair. That is why, whenever I wash my head, I use the products that have worked for me better. Remember that each person has different hair.

These are the products that, personally, work better for me; but may not be suitable for other hair. With these implements, believe me that they will take care of your hair,  due to the abuse of the irons and dryers.

Now that, in some countries, many people have returned from vacations and have been exposed to the sun and sea water, they will also be of great help. Likewise, they are useful for dyed hair.

I hope you like it.

5 esenciales para el cuidado de mi cabello

A la hora de cuidar el cabello, debemos utilizar productos que no maltraten nuestra melena. Es por ello que, siempre que me lavo la cabeza,  utilizo los productos que me han funcionado mejor. Recuerden que cada persona tiene el cabello distinto.

Éstos son los productos que, en lo personal,  me funcionan mejor; pero puede que no sean los adecuados para otras cabelleras.  Con estos implementos,  créanme que van a cuidar su cabello del maltrato por el abuso de las planchas y secadores.

Ahora que, en algunos países, muchas personas han vuelto de vacaciones y han estado expuestas al sol y agua de mar, también les serán de gran ayuda. De igual forma, son útiles para cabellos teñidos. Espero les guste.

Espero les guste