Walking around Madrid

Processed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 preset

Happy Friday! How is your week going? Summer has already gone; but I took advantage of it, that’s for sure.

In Madrid it is quite hot, during the day; but in the moments that I was in the city, I loved to walk and enjoy some pleasures of life. Those that make it difficult to stay fit, hahaha; but we enjoyed it very much. Yes, I’m talking about ice cream. There are endless options in the city.

On this occasion I decided to try one very curious, served in a fish. Okay, not in a fish as such, but the cone was shaped like a fish. Believe me, it was delicious. Just do it quickly, because with the hot weather it melts. And the fish is going to feel, “like a fish in the water”, hahaha.

Well, leaving aside my bad jokes, I tell you that I also do other things, like going for a walk in the Retiro Park, walking around the city and, to finish the day, watching the sunset.

In my opinion, one of the best places to see it is from a terrace. Just one of my favorites is the Circle of Fine Arts. You have to pay € 4, but it’s worth it, at least once, since you have amazing views of the city.  What I love about this climate, are the cool evenings.
No doubt, there are ways to enjoy all the seasons in Madrid; because as they say, “Madrid mola”.

Caminando por Madrid

¡Feliz Viernes! ¿Cómo va su semana? Ya el verano se nos fue; pero de que lo aproveché, eso es seguro.

En Madrid hace bastante calor, durante el día;  pero en los momentos que me encontraba en la ciudad, me encantaba dar paseos y disfrutar de algunos placeres de la vida.  Esos que hacen difícil mantener la línea, jajaja; pero que gozamos muchísimo.   Sí, hablo de los helados. Y es que hay un sinfín de opciones en la ciudad.

En esta ocasión decidí probar uno muy curioso, servido en un pez. Okay, no en un pez como tal, sino que el cono tenía forma de pez. Créanme, estaba delicioso. Eso sí, cómetelo rápido, porque con el calor que hace,  se te derrite. Y el pez sí que se va a sentir,  “como pez en el agua”, jajaja.

Bueno, dejando a un lado mis chistes malos, les comento que también hago otras cosas, como dar una vuelta por el Parque del Retiro, caminar un poco por la ciudad y,  para terminar el día,  ver el atardecer.

En mi opinión, uno de los mejores lugares para verlo  es desde una terraza.  Justo una de mis favoritas es la del Círculo de Bellas Artes.  Hay que pagar 4€, pero merece la pena,  al menos una vez, ya que tienes vistas increíbles, de la ciudad.  Lo que me encanta de este clima,  son las tardes frescas. Sin duda, hay formas de disfrutar todas las estaciones en Madrid; porque como dicen,  “Madrid mola”.

Advertisements

Valencia has something special and not just for the paella

Processed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 preset

We had the opportunity to visit it together and it really was one of the most special trips we have done, because we also went with several of our friends, so we discovered every corner in the best company. Here we were struck by several interesting things, ranging from each of its streets, the festive air that is breathed, the proximity to the beach and the possibility of tasting the best paella in the world. It is a city of contrasts, in which you can find baroque architecture of yesteryear, to the most modern buildings in the buildings of the City of Arts and Sciences.

Three days were not enough to enjoy all the diversity of this place. From the park of the Albufera, climb the Miguelete tower (which offers you the best views of the city), as well as the opportunity to stroll through El Barrio del Carmen, which is without a doubt one of the most important neighborhoods of Valencia. In addition to this, you can stroll along the beach and enjoy (as we did) a delicious paella and delicious black rice. You can not miss the mandatory tour of the City of Arts and Sciences, in addition to visiting the Oceanogràfic, work of Santiago Calatrava and a place that is certainly worth knowing.

You will be captivated by the number of plans you can organize, with the kindness of its people and with each of the corners with history that this site has. You can not leave aside the beaches of Malvarrosa, as well as the Towers of Serranos, visit the ancient city of La Almoina and taste in each of your walks an unbeatable gastronomy, which will captivate you from the beginning. You can not miss Valencia on your next visit to Spain.

Valencia tiene algo especial y no sólo por la Paella

Valencia es la tercera ciudad más grande de España. Y es realmente mágica y especial, tuvimos la oportunidad de visitarla juntas y realmente fue uno de los viajes más especiales que hemos hecho, porque además íbamos con varios de nuestros amigos, por eso descubrimos cada rincón en la mejor compañía. Aquí nos llamaron la atención varias cosas interesantes, que van desde cada una de sus calles, el aire festivo que se respira, la cercanía a la playa y la posibilidad de degustar la mejor paella del mundo. Es una ciudad de contrastes, en la que te puedes encontrar de arquitectura barroca de antaño, hasta las más modernas construcciones en los edificios de la Ciudad de las Artes y las Ciencias. 

Tres días no fueron suficientes para poder disfrutar de toda la diversidad de este lugar. Desde el parque de la Albufera, subir la torre de Miguelete (que te ofrece las mejores vistas de la ciudad), además de la oportunidad de pasear por El Barrio del Carmen, que es sin duda uno de los barrios más importantes de Valencia. Adicional a esto, puedes pasear por la playa y disfrutar (cómo lo hicimos nosotras) de una deliciosa paella y un arroz negro (¡Vale la pena!). No te puedes perder el paseo obligatorio por la Ciudad de las Artes y las Ciencias, además de visitar el Oceanogràfic, obra De Santiago Calatrava y un lugar que sin duda merece la pena conocer. 

Te cautivarás con la cantidad de planes que puedes organizar, con la amabilidad de sus gentes y con cada uno de los rincones con historia que tiene este sitio. No puedes dejar de lado las playas de Malvarrosa, así como las Torres de Serranos, visitar la ciudad antigua de la Almoina y degustar en cada uno de tus paseos de una gastronomía inmejorable, que te cautivará desde el principio. No te puedes perder Valencia en tu próxima visita a España. 

A charming city called Cadiz

Processed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 presetProcessed with VSCO with t1 preset

Cadiz To the south of Spain, you will find this wonderful city, one of the oldest in Europe, offering some very good beaches to spend a few days and what a better time, than in summer.

Cádiz is 1 hour from Seville. Here, the proposal is varied: there are many towers, being the Tower of Tavira one of the structures with a view of the city unbeatable.  The historic center, with the Puerta de Tierra, Sacramento Street, the Plaza de las Flores or the Topete, the Cathedral, the Mercado Central and the Barrio del Pópulo, where you can enjoy tapas.

But, without doubt, the reason to go for many are its beaches. If you are just going to be in the center and you do not plan on moving or you just do not have enough time, Playa de la Caleta is very nice. It is between the Castles of San Sebastián and Santa Catalina. From the place where I was staying, it was about a 5 minute walk.

This beach is very quiet and now that it has not yet started the strong summer season, it is not so crowded. Then they are usually filled, both locals or gaditanos, as well as tourists, which several people may not like.  On this occasion,  I visited only this beach, because I went only for two days; but,  definitely, I want to go back.

Una ciudad con encano llamada Cádiz 

Cádiz Al sur de España, se encuentra esta maravillosa ciudad, una de las más antiguas de Europa, que ofrece unas playas muy buenas para pasar unos días y qué mejor época, que en verano.

Cádiz se encuentra a 1 hora desde Sevilla. Aquí, la propuesta es variada: existen muchas torres, siendo la Torre de Tavira una de las estructuras con una vista de la ciudad inmejorable; el centro histórico, con la Puerta de Tierra, la calle de Sacramento, la Plaza de las Flores o del Topete, la Catedral, el Mercado Central y el Barrio del Pópulo, donde se tapea muy bien.

Pero, sin duda, la razón para ir de muchos son sus playas. Si sólo vas a estar en el centro y no planeas moverte o simplemente no te alcanza el tiempo, la Playa de la Caleta está muy bien.  Queda entre los Castillos de San Sebastián y Santa Catalina.  Desde el lugar donde me quedaba,  estaba a unos 5 minutos, caminando.

Esta playa es muy tranquila y ahora que aún no ha iniciado la temporada fuerte de verano, no está tan llena de gente. Luego suelen llenarse, tanto de locales o gaditanos, como de turistas, lo que a varias personas puede no gustarles. Yo, en esta ocasión, visité sólo esta playa, porque fui por dos días únicamente; pero, definitivamente, tengo ganas de regresar.

One day in Sierra Nevada

One day in Sierra Nevada

Hello everyone, this time I want to share my experience in Sierra Nevada, one of the most popular ski resorts in Spain.

Sierra Nevada is located in Granada, a city  in the south of Spain, about 5 hours away by car or bus and about 3-4 hours by train from Madrid. To get to Sierra Nevada, it is advisable to take a tour that takes you to the center or go by private car (which I recommend) as you can go up and down at any time you wish.

I was not going to ski, so I did not enter the station. However, we were in an area where you can be in the snow, have a drink and enjoy a beautiful landscape. If you go skiing, you have to pay the entrance fee and, depending on whether you bring the equipment or not, you will have to rent it, for as long as you are going to use it.

I did not ski, because I’m a bit cowardly. I had tried it before and, believe me, I was not born for it, hahaha. But if you do not know and want to live this experience, there are classes for beginners, which I recommend, for safety or to go with someone who knows and helps you, as it can be very dangerous if we do it without previous knowledge.

The season to climb and be able to enjoy the tracks, goes from December to April. Although you can always climb, if you go in another period, you will not be able to perform any snow activity.

Sierra Nevada is a place to enjoy to the fullest and to leave the stress of the city, passing a pleasant and different time, in a beautiful city like Granada.

Until next time!

Un día en Sierra Nevada

Hola a todos, en esta ocasión quiero compartir mi experiencia en Sierra Nevada, uno de los más populares centros de esquí  en España.

Sierra Nevada se encuentra en Granada,  ciudad ubicada al sur de España, a unas 5 horas de distancia en carro o bus y unas 3-4 horas en tren desde Madrid. Para llegar a Sierra Nevada, es recomendable tomar un tour que los lleve al centro o bien ir en carro particular (lo que recomiendo) ya que puedes subir y bajar a la hora que desees.

Yo no iba a esquiar, por lo que no entré a la estación; sin embargo, estuvimos por una zona donde puedes estar en la nieve, tomar algo y disfrutar de un hermoso paisaje. Si vas a esquiar, tienes que pagar la entrada y, dependiendo si llevas el equipo o no, tendrás que alquilarlo, por el tiempo que lo vayas a utilizar.

Yo no esquié, porque soy un poco floja. Lo había intentando anteriormente y,  créanme, no nací para ello, jajaja. Pero si no sabes y quieres vivir esta experiencia, hay clases para principiantes, las cuales recomiendo, por seguridad o bien ir con alguien que sepa y te ayude, ya que puede ser muy peligroso si lo realizamos sin previo conocimiento.

La temporada para subir y poder disfrutar de las pistas, va de Diciembre a Abril.  Aunque se puede subir siempre, si vas en otro período, no podrás realizar ninguna actividad de nieve.

Sierra Nevada es un lugar para disfrutar al máximo y salir del estrés de la ciudad, pasando un rato agradable y diferente, en una bella ciudad como lo es Granada.

Hasta la próxima!

img_6946img_6935img_6960img_6938img_6949img_6955img_6950

Take me a picture

Take me a picture

On this occasion, I wanted to highlight this wonderful work, with this basic t-shirt, which has a design that I loved it soon as I saw it. Photography is definitely a beautiful profession and a way for everyone to be able to transmit moments and important things in our life.

En esta ocasión, quise resaltar este maravilloso trabajo, con este t-shirt básico, que tiene un diseño que me encantó, apenas lo vi. Definitivamente, la fotografía es una hermosa profesión y una forma para todos de poder transmitir momentos y  cosas importantes en nuestra vida.

😉

img_0469img_0474img_0473img_0475img_1993

T-SHIRT: H&M

JACKET: Pull and Bear

SKIRT: Stradivarius

WATCH: Cluse

NECKLACE: Greece

Madrid, always in my heart

Madrid, always in my heart

“¡Vamos de cañas!” This is one of the most typical expressions I heard in the city. that opened me its doors for more than a year and will always hold a special place in my heart.

When someone moves from one country to another, frequently, several questions emerge: Is it the best decision?, Will I succeed?, May I adapt to the city lifestyle?, Do I feel lonely?  And it occurs, because we have to face great changes; not only to move and change our domicile; but it means a beginning, sometimes; we have to adapt; to meet new people; to get to know the city; and learn new languages, also. All these factors influence the decision to emigrate abroad.

When I arrived to Madrid, it was difficult to live alone, for the first time; and to fit with a new culture, even though we speak the same language. However, we integrated quickly into the local culture and we met not only Spanish people, but also from other countries. This opened our mind to new experiences, and changed our perspectives and ideas.

As time passed, I developed a relationship of love and hate with the city; but when I traveled to other European countries, and now, that I returned to Panama, I realize  what I really care about Madrid and it fills me with nostalgia and homesickness. It is more than a feeling of fondness. It is the usual painful sensation of having lost something. Then you realize all the love it inspires you.

Madrid taught me a lot of things. It also left me great friends and incredible experiences that, undoubtedly, I would like to revive.

See you later, Madrid!

Madrid, siempre en mi corazón

¡Vamos de cañas! Esta es una de las frases más típicas que pude escuchar en la ciudad que me abrió sus puertas por más de un año y que siempre ocupará un espacio, muy especial, en mi corazón.

Al trasladarse de un país a otro, siempre surgen preguntas como: ¿será la decisión correcta?, ¿tendré éxito?, ¿me adaptaré al estilo de vida de la ciudad?, ¿me sentiré solo? Y es que nos enfrentamos a un gran cambio, pese a que no es sólo el simple hecho de mudarnos, sino que implica mucho más; es empezar desde cero, en muchos casos; tenemos que adaptarnos, conocer gente nueva; a veces, aprender otros idiomas, entre muchos de otros factores que pueden influir a la hora de emigrar de una país a otro.

En mi caso, al llegar a Madrid, fue complicado no sólo el hecho de vivir sola, por primera vez, sino el encajar en una cultura distinta, pese a que hablamos el mismo idioma. Siempre existe un choque cultural; sin embargo, fui integrándome poco a poco y empecé a conocer personas, no sólo de España, sino de muchos países, lo que abre aún, mucho más, tu mentalidad y te permite conocer sobre nuevas culturas, de las cuales, en algunos casos, tenemos una idea errónea.

Con el paso del tiempo, en mi experiencia personal,  fui desarrollando esa relación de amor y odio por la ciudad; pero cuando salía de viaje o ahora que me mudé, de vuelta a Panamá, es cuando más me doy cuenta del cariño que le tengo a Madrid y que me llena de nostalgia, de vez en cuando.  Esa relación que yo tenía por ella,  era más que un sentimiento de apego, que experimentamos en la vida, en diferentes aspectos y con distintas cosas; pero al final, y más cuando ya no está contigo, es que te das cuenta de todo el amor y cariño que sentías por eso.

Madrid me enseñó muchas cosas, me dejó grandes amigos y me hizo pasar unos meses increíbles; que, sin duda alguna, quisiera vivir otra vez.

¡Hasta luego, Madrid!

img_9954
Walking through “Las Rozas Village”
img_9948
Delicious icecream at Rocambolesc
img_4944
Waiting for the sunset at the Temple of Debod
img_4932-2
Temple of Debod
img_4848-1
Madrid architecture
img_9994
Curious wall of “La Pescadería” restaurant
img_9808-1
Walking in the Retiro Park
img_6963
Autumn in Madrid
img_4161-1
Puerta de Alcalá