My lip care routine and my favorite lipsticks

Happy Thursday to everyone! On this occasion, I want to share my lipsticks  and how I take care of my lips.

It is very important to take care of the skin of the lips, both for men and women. A good diet is essential, which provides the necessary vitamins (rich in vegetables, fruits and cereals); as well as good protection against ultraviolet rays (use products with SPF). Remember to always stay well hydrated, drinking enough water.

I’m a big fan of liquid lipsticks, with a matte finish, but these dry out my lips a lot; That is why we must moisturize our lips, to avoid cracking effect.

What I usually do is apply, daily, a lip balm, for protection. I do this even if I’m not going to put on a lipstick, because the weather dries our lips, either because of the cold, during the winter or because of the breeze and the summer heat.

There are also people whose  lips crack. Others, who usually bite them a lot, which is not right and mistreat them more. There are some, with the bad habit of passing your tongue, constantly, through the lips .

If you have more serious problems, then you should go to a good Dermatologist, to be evaluated.

Once a week, I also exfoliate my lips. . There are some commercial exfoliants, but I use a homemade one, with honey, brown sugar and olive oil. Doing this is great, since we activate the circulation and, at the same time, we eliminate dead skin. Thus, our lips look pretty.

As I mentioned previously, before using any lipstick, be it matt or not, I always apply lip balm and let it act for a while, before painting them.

Some of my favorite lipsticks, which do not dry my lips so much and have a very good duration, are what I show them, below.

Remember, good lips are essential to impact on any occasion. Take care of them.


¡Feliz jueves, a todos! En esta ocasión, quiero compartirles mis labiales y cómo cuido mis labios.

Es muy importante el cuidado de la piel de los labios, tanto para hombres, como mujeres. Es básica una buena alimentación, que aporte las vitaminas necesarias (rica en vegetales, frutas y cereales); así como una buena protección contra los rayos ultravioleta (usar productos con SPF). Recuerden siempre mantenerse bien hidratados, tomando suficiente agua.

Soy muy fan de los labiales líquidos, con terminado en mate, pero éstos resecan muchísimo  los labios; es por ello que debemos humectar bien nuestros labios,  para evitar efecto de cuarteado.

Lo que yo suelo hacer es aplicarme, diariamente, un bálsamo labial, para protección. Esto lo hago aunque no vaya a ponerme un labial, ya que de por sí, el clima nos reseca los labios, sea por el frío, en época de invierno o por la brisa y el calor del verano.

También hay personas a las que se les cuartean y rajan los labios. Otras, que suelen mordérselos mucho, cosa que no está bien y los maltrata más. Existen algunos, con el mal hábito de pasarse la lengua, constantemente, por los labios.

Si tienen problemas más serios, entonces deben acudir a una buena Dermatóloga, para ser evaluados.

Una vez a la semana,  también me los exfolio. Venden algunos exfoliantes comerciales,  pero yo hago uno casero, con miel, azúcar morena y aceite de oliva. Hacer esto es buenísimo, ya que activamos la circulación y,  a la vez, eliminamos piel muerta.  Así,  nuestros labios lucen bonitos.

Como mencioné anteriormente, previo a utilizar algún labial,  sea mate o no, siempre me aplico bálsamo labial  y lo dejo actuar un tiempo, antes de pintármelos.

Algunos de mis labiales favoritos, que no me resecan tanto los labios y tienen muy buena duración, son los que les muestro, a continuación.

Recuerden, unos buenos labios son fundamentales para impactar en cualquier ocasión. Cuídenlos.


This slideshow requires JavaScript.

Lip balms:

Burt’s Bees

Estee Lauder

Liquid lipsticks:


Nyx Suede


Kat Von D




Diversity of colors

DRESS: Miss Sixty    HANDBAG: Diana Arcila SANDALS: Zara

Today I went to a very striking place, from outside, and full of information about our biodiversity, inside. It is the “Biomuseo of Panama”. It was designed by the renowned architect Frank Gehry and opened to the public in 2014, with 5 of its 8 galleries.

It is located in the Causeway, on the Calzada de Amador and is open to the public from 10 a.m. to 4 p.m., from Tuesday to Friday. Saturdays and Sundays close at 5p.m. Mondays are closed, all day. It has permanent exhibitions and others, temporary.

The entrance has a different cost for Panamanians and for non-residents; there are also special rates for children, retired,  students and family packages. If you are lucky, some Sundays they have open doors, with free admission.

Since the summer started, in Panama, I wanted to come with a very cool and comfortable look. This dress that, sincerely I have used very few times, but I love it, because it is simple, it is beautiful, but it weighs like a bear. it’s from Miss Sixty and when I saw it in the shop window, during a trip to Florence, Italy, I did not hesitate for a second and I went directly for it and yes, believe me, bringing it in the suitcase was difficult, because without lying, it weighs a lot; but it was worth the investment .

I chose to combine it with some sandals in orange, which contrast perfectly with this bag, designer Diana Arcila, with mola design, which is beautiful and the colors are perfect for summer. You can also wear it with sneakers, espadrilles or platforms, since the dress is very versatile, alternative and goes well, both for something casual, as for a special occasion .

El día de hoy me dirigí a un lugar muy llamativo, desde fuera,  y lleno de información sobre nuestra biodiversidad, por dentro. Se trata del Biomuseo de Panamá. Éste fue diseñado por el reconocido arquitecto Frank Gehry y abierto al público en el año 2014, con 5 de sus 8 galerías.

Se encuentra ubicado en el Causeway, en la Calzada de Amador y está abierto al público de 10 a.m. a 4 p.m., de Martes a Viernes. Los Sábados y Domingos cierran a las 5p.mLos Lunes está cerrado, todo el día. Tiene exhibiciones permanentes y otras, temporales.

La entrada tiene un costo diferente para panameños y para no residentes; también hay tarifas especiales para niños, jubilados, estudiantes y paquetes familiares. Si tienen suerte, algunos domingos hacen puertas abiertas, con la entrada gratuita.

Ya que inició el verano, en Panamá, quise venir con un look muy fresco y cómodo.  Este vestido que,  sinceramente he utilizado muy pocas veces,  pero me encanta, porque es simple, es precioso, pero pesa como un oso. Es de Miss Sixty y cuando lo vi en la vidriera, durante un viaje por Florencia, Italia, no dudé ni un segundo y entré directamente por él y sí, créanme, traerlo en la maleta fue difícil, porque sin mentirles,  pesa bastante; pero valió la pena la inversión.

Opté combinarlo con unas sandalias en color naranja, que contrastan perfectamente con este bolso, de la diseñadora Diana Arcila, con diseño de mola, que es bello y los colores son perfectos para el verano. También puedes ponértelo con zapatillas, alpargatas o plataformas, ya que el vestido es muy versátil,  alternativo y va bien, tanto para algo casual,  como para una ocasión especial.

Around Netherlands


Happy Wednesday!

Going back with the trips, that I love …

On this occasion, I want to share another of my trips through Amsterdam, where we decided to do some excursions with TOURS & TICKETS. The bus is taken in the center of Amsterdam. It was a long day tour of 11 hours, but it was worth it.

In the morning, we visited the beautiful Dutch countryside, landscapes with picturesque canals and small towns with charming streets. We went to places like: Zaanse Schans, Volendam and Marken, that without a doubt you must visit, since they can be seen in half a day and are precious.

Zaanse Schans, a picturesque village with windmills, typical houses and traditional barns, built with wood and painted green; where a miller explained and demonstrated the operation of a mill. It is a place where peace is breathed, when you arrive you see a farm, a lake and animals, in addition to all the wooden houses, very nice. There are souvenir shops.

The second Saturday of May is the National Day of the Mills and that day will be all turning .

In the place you can take very good photos. Yes, I recommend you look very well at the weather, so it does not rain, because you will not appreciate the same.

Then, we moved to Volendam, a fishing village, with a very busy port and many restaurants specializing in fish. We also saw people with traditional costumes .

We visited a cheese factory, where they showed us, step by step, its manufacture and tasted different varieties of cheeses.

They showed us the process and the time that different types of cheeses need for their consumption. The place was very curious, since all the guides wore typical costumes. You can buy the ones you like. Do not stop going to the Volendam Museum.

On Marken Island, we visited a traditional clog factory. Yes, the famous wooden shoes, which have their reason for being; they use them to work, in the field and they do not get hurt; They are tough and comfortable, although they look funny. in the factory they showed us the elaboration of the clogs.

Also, if you like, you can buy clogs in real size (all sizes), as well as souvenirs in the shape of clogs, in miniature. Here I bought some waffles with dulce de leche, very good and if you eat them hot, they are a delight. By the way, whenever I see the container where they came from, I get the whim.

Then, we did a nice tour on the ship by the Usselmeer.

On the afternoon excursion, we headed, by bus, to the historic city of Delft, a beautiful town south of Amsterdam, where we toured the square on foot and then went to the famous ceramic factory, Royal Delft, where we were given a tour and explained the process of making these fine pieces. They are works of art. One would like to buy them all.

We followed the trip to The Hague, the Dutch political center, where we could appreciate the Parliament, and the Palace where the King of the Netherlands works. Of course, we made a stop, to take pictures, at the Peace Palace, residence of the International Court of Justice of the United Nations.

Later, we visited Madurodam, a place where everything is in miniature. It is as if we saw Holland, on a smaller scale. It is a very nice and interesting place to visit and if you travel with children, even more.

In this way, this journey ended. It was a pretty intense day, but full of unique experiences and memories for everyone.

Without a doubt, I recommend them and if you do not want to buy the tour, you can also do it on your own, since distances to places are relatively short; yes, check the opening hours of the places and the entrances very well, so that you do not have inconveniences.

¡Feliz Miércoles!

Volviendo con los viajes, que me encantan…

En esta ocasión, quiero compartir otro de mis viajes por Ámsterdam, en el que  decidimos hacer unas excursiones con TOURS & TICKETS. El bus se toma en el centro de Amsterdam. Fue una larga jornada de 11 horas, pero valió la pena.

En la mañana, visitamos la hermosa campiña holandesa, paisajes con pintorescos canales y pueblitos con calles encantadoras. Fuimos a lugares como: Zaanse Schans, Volendam y Marken, que sin duda alguna deben visitar, ya que se pueden ver en medio día y son preciosos.

Zaanse Schans, un pintoresco pueblo con molinos de viento, típicas casas y graneros tradicionales, construidos con madera y pintados de color verde; donde un molinero nos explicó y demostró el funcionamiento de un molino. Es un sitio donde se respira paz, al llegar ves una granja, un lago y animalitos, además de todas las casitas de madera, muy bonitas. Hay tiendas de recuerdos.

El segundo sábado de mayo es el Día Nacional de los Molinos y ese día estarán todos girando.

En el lugar se pueden sacar fotos muy buenas. Eso sí, recomiendo miren muy bien el estado del tiempo, para que no les llueva, ya que no se va a apreciar lo mismo.

Luego, nos trasladamos a Volendam, un  pueblo de pescadores, con un puerto muy concurrido y muchos restaurantes especializados en pescados. También vimos personas con los trajes tradicionales.

Visitamos una fábrica de quesos, donde nos demostraron, paso a paso, su fabricación  y catamos diferentes variedades de quesos.

Nos mostraron el proceso y el tiempo que necesitan los distintos tipos de quesos para su consumo. Era muy curioso el lugar, ya que todos los guías llevaban trajes típicos. Pueden comprar los que gusten. No dejen de ir al Museo de Volendam.

En la Isla de Marken, visitamos una fábrica tradicional de zuecos. Sí, los famosos zapatos de madera, los cuales tienen su razón de ser;  los utilizan para trabajar,  en el campo y no se dañan; son resistentes y cómodos,  aunque tengan una apariencia rara. En la fábrica nos mostraron la elaboración de los zuecos. Tambien, si gustas,  puedes comprar zuecos en tamaño real (todas las tallas), así como  souvenirs con forma de zuecos, en miniatura. Yo aquí compré unos waffles con dulce de leche, buenísimos y si los comes calientes, son una delicia. Por cierto,  siempre que  veo el envase donde venían,  me entra el antojo.

Luego, hicimos un bonito recorrido en el barco por el Usselmeer.

En la excursión vespertina, nos dirijimos, en bus, a la ciudad histórica de Delft, una bella localidad al sur  de Ámsterdam, donde recorrimos, a pie, la plaza  y luego fuimos a la famosa fábrica de cerámica, Royal Delft,  donde nos dieron un recorrido y explicaron el proceso de confección de estas finas piezas.  Son unas obras de arte. Uno quisiera comprarlas todas.

Seguimos el viaje hacia  La Haya, centro político holandés, donde pudimos apreciar el Parlamento, y el Palacio donde trabaja el Rey de los Países Bajos. Por supuesto, hicimos una  parada, para tomar fotos, en el Palacio de la Paz, residencia de la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas.

Más adelante, visitamos Madurodam, un sitio donde todo está en miniatura. Es como si  viéramos a Holanda, a menor escala. Es un lugar muy bonito e interesante de visitar y si viajas con niños, aún más.

De esta forma terminó este  recorrido. Fue un día bastante intenso, pero lleno de experiencias  y recuerdos únicos para todos.

Sin duda alguna,  se los recomiendo y si no desean comprar el tour, también  pueden hacerlo por su cuenta, ya que las distancias a los lugares son relativamente cortas; eso sí, revisen muy bien los horarios de apertura de los lugares y  las entradas, para que no tengan inconvenientes.

Starting a new year


Kimono: Zara Jeans: Zara Sneakers: Converse Handbag: Camelia Roma

Happy New Year and happy Monday!

It is the second Monday of 2018 and I hope that all your purposes of this new year are fulfilled and have great success, health and love. I will continue here, showing outfits, travel stories, tips, etc … To bring something small, but with much love and work.

Today,  I decided to show you this outfit, which I used for a walk on the Causeway, in Panama, after having been enlarged and, really, it is very beautiful. Although I feel that it is necessary to encourage more activities or promote it more, both nationals and foreigners; but hey, I’ll talk about it on another occasion.

Returning to the theme: fashion, I opted for some “mom-fit jeans”, a basic t-shirt, striped,  and a fringed kimono that I just bought in Zara and, honestly, I did not know what to combine it with. But I’ve been finding options, which, by the way, can see more looks in my instagram @rosaliacarrion.

I hope you have a great year.


Iniciando un nuevo año

¡Feliz Año Nuevo y feliz Lunes!

Es el segundo Lunes del 2018 y espero que todos sus propósitos de este nuevo año se cumplan y tengan mucho éxito, salud y amor. Yo seguiré por aquí, mostrándoles outfits,  relatos de viajes, tips, etc… Para aportarles algo pequeño, pero con mucho cariño y trabajo.

El día de hoy he decidido mostrarles este outfit, que lo utilicé para dar un paseo por el Causeway, en Panamá,  después de haber sido ampliado y, la verdad, está muy bonito.  Aunque siento que falta fomentar más actividades o promoverlo más, tanto a nacionales como extranjeros; pero bueno, del mismo les hablaré en otra ocasión.

Volviendo al tema: moda, opté por unos “mom-fit jeans”, un t-shirt básico, de rayas y un kimono con flecos que recién compré en Zara y, sinceramente,  no sabía con qué combinarlo.  Pero ya he ido encontrando opciones, que, por cierto, pueden ver más looks en mi instagram @rosaliacarrion.

Espero tengan un gran año.


Ready for the party

Merry Christmas! How are you? How have these dates passed?

We are a few days from the end of the year and in this time many of us take out the best clothes from the closet or we will look for the perfect outfit for New Year’s Eve.

For that reason, I decided to look for the 10 looks that seemed ideal to say goodbye to the year or any other party, where we want to look elegant and modern, but without overdoing it.

And as I know that some choose to go to parties on the beach, I left two options that go very well for the place, without losing the essence of the occasion.

I hope you like them and can take ideas or search them on the web. And so start the year with a success in fashion.

Kisses and Happy New Year!

¡Feliz Navidad! ¿Qué tal se encuentran? ¿Cómo han pasado estas fechas?

Estamos a pocos días de fin de año y en esta época muchas sacamos las mejores prendas del closet o vamos a buscar el outfit perfecto para la Noche Vieja.

Por eso, me di a la tarea de buscar los 10 looks que me parecieron ideales para despedir el año  o cualquier otra fiesta, donde deseemos lucir elegantes y a la vez modernas, pero sin excedernos .

Y como sé que algunos optan por ir a festejos en la playa, les dejé dos opciones que van muy bien para el lugar, sin perder la esencia de la ocasión.

Espero les gusten y puedan tomar ideas o bien buscarlos en la web. Y así iniciar el año con un acierto en la moda.

Besos y ¡Feliz Año!

vestido kimono lentejuelas
red dress
vestidos lentejuelas
blazer morado

Dresses from:





Lost in my paradise

SET: Free People SANDALS: Zara HAT: Mango

The fashion of the naked shoulders (off shoulder) continues to stomp and sets, too. On this occasion, this look is ideal for summer days or some event on the beach. It is super cool and the color is ideal. You can combine it with platform espadrilles, sandals, slippers or, like me, combine it with sandals.

I hope you like it. Until next time.

La moda de los hombros descubiertos sigue pisando fuerte y los conjuntos, también. En esta ocasión, este look es ideal para días de verano o algún evento en la playa. Es super fresco y el color es ideal. Lo puedes combinar con alpargatas de plataforma, sandalias, zapatillas o, como yo, que lo combine con unas sandalias.

Espero les guste. Hasta la próxima.

Beach trip

4de42852-a36a-4fc8-b405-12fce6164397-2c0147721-0d3b-4059-910a-62ce05a26f55-20e4c88e8-e814-4e64-82ca-88c25c59655d-1DRESS & SANDALS: Zara BAG: Parfois WATCH: Cluse 

How is December going? Christmas is coming up and, in Panama, the dry season is also approaching, similar to the summer that begins on December 21 in the southern hemisphere.

For that reason, we decided to go, as a family, for a few days to the beach and leave a bit of the chaos of the city. The truth, were days to breathe fresh air and take some sun, since lately the rain does not stop in the capital

And you, what plans do you make in December, together with your family and friends?

We know that in the Northern Hemisphere and in Europe some are already enjoying the snow and practicing winter sports.

Whatever your situation, enjoy it …

¿Qué tal va diciembre? Ya se acerca Navidad y, en Panamá, también ya está por llegar la estación seca, similar al verano que inicia el 21 de diciembre en el hemisferio sur.

Por eso, decidimos  ir, en familia, por unos días a la playa y salir un poco del caos de la ciudad. La verdad, fueron días para respirar aire puro y tomar algo de sol, ya que últimamente la lluvia no cesa en la capital.

Y ustedes,  qué planes hacen en diciembre, junto a sus familiares y amigos?

Sabemos que en el hemisferio Norte de América y en Europa ya algunos están disfrutando de la nieve y practicando deportes de invierno.

Sea cual fuere su situación, que la disfruten…